Keep your fingers crossed

Сегодня мы поговорим о слове "cross", с которым вы уже наверняка встречались, причем в самых разных ситуациях. Как и большинство английских слов, оно может быть и глаголом и существительным.

В данном случае мы начнем с существительного, поскольку обозначаемый им предмет крайне важен и поможет нам лучше понять остальные значения.
cross - крест (во всех основных значениях)
Do you see а cross on the top of the church? -
Вы видите крест на верхушке церкви?
sign of the cross - крестное знамение
The Red Cross - Красный Крест
sign with a cross - поставить крестик (вместо подписи)
Put а cross on the map to show where we are. -
Поставьте на карте крестик, чтобы показать, где мы находимся.
Не has to bear this cross all his life. -
Емy придется нести этот крест всю жизнь.
Основное значение глагола "cross" - "пересекать":
to cross the Atlantic -
пересечь Атлантический океан
to cross the finishing line -
пересекать линию финиша
Did you notice when we crossed the border? -
Вы заметили, когда мы пересекли границу?
to cross
а river - переправиться через реку
Be careful when you are crossing the street. -
Будьте осторожны, когда вы переходите улицу.
The paths of our lives crossed again. -
Наши жизненные пути опять пересеклись.
Есть еще некий оттенок этого значения, когда речь идет о предметах, движущихся навстречу:
Our letters have crossed in the mail. -
Наши письма разминулись в почте.
Оборот "to cross oneself" - перекреститься:
She crossed herself as she left the church. -
Выйдя из церкви, она перекрестилась.
Следующее значение этого глагола - "скрестить". Сначала о предметах:
Не crossed his hands on his breast. - Он скрестил руки на груди.
He sat down and crossed his legs. - Он сел и положил ногу на ногу.
to cross swords - скрестить мечи (шпаги); (в переносном смысле) вступить в спор. (У слова "sword" необычное произношение - буква "w" в нем не читается).
Теперь приведем примеры, когда речь идет о живых организмах:
Нe tried to cross different kinds or apples. -
Он пытался скрестить разные сорта яблок.
А mule is а cross between а horse and а donkey. -
Мул - это помесь лошади и осла.
Надо упомянуть еще одно любопытное значение этого глагола -"обманывать (особенно "своих"); предавать":
No one likes to be crossed. - Никто нe любит быть обманутым.
Есть еще одно популярное слово с тем же значением - double-cross:
Не double-crossed me at the most critical moment. -
Он предал меня в самый критический момент.
Sooner or later I’ll got my hands on this double-crossing guy. -
Раньше или позже я доберусь до этого предателя.
Надо сказать, кстати, что слово "cross" очень часто соединяется с другими словами (так и хочется сказать - "скрещивается"), создавая новые понятия:
cross-bar -
поперечина; перекладина
cross-country -
проходящий по пересеченной местности (без дороги)
cross-country race -
кросс; бег по пересеченной местности
cross-country skiing -
бег на обычных лыжах (в отличие от горных)
cross-disciplinary study -
исследование на стыке наук
cross-examination -
перекрестный допрос
The witness was cross-examined by the plaintiff's lawyers. -
Адвокаты истца подвергли свидетеля перекрестному допросу.
cross-eyed -
косоглазый; косой
crossfire -
перекрестный огонь. ("Crossfire" - название популярной теле- визионной передачи; имеются в виду перекрестные вопросы журналистов).
Не was caught in the crossfire. - Он попал под перекрестный огонь.
crossroads - скрещение дорог

to be at the crossroads - быть на распутье (т.е. в ситуации, требующей выбора)
cross section - поперечное сечение; поперечный разрез
cross-training - обучение смежным специальностям
crosswalk - пешеходный переход через улицу
crossword (puzzle) - кроссворд
crosswise - крестообразно; крест-накрест
У последнего слова есть синоним "crisscross", который может быть и прилагательным и глаголом:
crisscross design - крестообразный узор
crisscross breeding - перекрестное скрещивание (в биологии)
Our manager crisscrossed the country. -
Наш управляющий исколесил всю страну (проехал вдоль и поперек).
Слово "cross" может оыть еще и прилагательным; при этом у него совсем другое значение:
cross - злой, раздраженный
Не is cross because he hasn't slept well. -
Он злой, потому что не выспался.
Don't be cross with me - I didn’t do it on purpose. -
He
злись на меня, я это сделал не нарочно.
Два предложных сочетания глагола "cross" означают практически одно и то же:
cross off -
вычеркнуть
cross out -
зачеркнуть
If you don't want to come, cross your name off the list. -
Если вы не хотите приходить, вычеркните свое имя из списка.
Here is your work - I crossed out several words. -
Вот ваша работа; я зачеркнул несколько слов.
Приведем ряд популярных идиом, в которых встречается слово "cross":
cross one's mind -
приходить в голову
It crossed my mind that I might call her. -
Мне пришло в голову, что я могу позвонить ей.
to dot the i's and cross the t's -
поставить все точки над i
to keep one's fingers crossed -
скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т.п.):
I was promised
а new job. - Keep your fingers crossed! -
Мне обещали новую работу. - Тьфу, тьфу, чтоб не сглазить!
I'll keep my fingers crossed for you! -
Я буду "болеть" за твою удачу!
I cross my heart ! -
Ей-богу, не вру!
You won't tell her about it, will you? - I cross my heart! -
Ты не скажешь ей об этом, правда? - Вот те крест!